MENU   

La Traduction audiovisuelle

Normes, transgressions et nouveaux défis professionnels (book in French)

by , and

Type
Studies
Subject
Technique
Keywords
subtitles
Publishing date
Publisher
L'Entretemps
Collection
Champ théâtral
Language
French
Size of a pocketbookRelative size of this bookSize of a large book
Relative size
Physical desc.
Paperback285 pages • 23 €
6 x 8 ¼ inches (15 x 21 cm)
ISBN
978-2-35539-402-7
User Ratings
no rating (0 vote)

Average rating: no rating

0 rating 1 star = We can do without
0 rating 2 stars = Good book
0 rating 3 stars = Excellent book
0 rating 4 stars = Unique / a reference

Your rating: -

Report incorrect or incomplete information

Book Presentation:
Ce numéro S.C.R.I.P.T. réunit un ensemble d'articles sur la traduction audiovisuelle, une discipline située entre la traductologie et les études cinématographiques, audiovisuelles et scéniques. Aussi appelée "adaptation", cette forme de traduction ne peut se concevoir sans considérer la double dimension sonore et visuelle du support audiovisuel, quel que soit le procédé : sous-titrage, sous-titrage pour sourds et malentendants, audiodescription, doublage, voice-over, surtitrage pour productions scéniques. Structuré en trois sections, le volume aborde dans un premier temps la notion de normes en tant que convention et l'acceptation ou la transgression de ces normes préétablies. La deuxième partie porte sur le binôme "traduction-culture", plus précisément sur le rôle primordial de la traduction audiovisuelle comme vecteur de cultures. Le livre se termine par un ensemble d'articles qui ouvre sur d'autres domaines professionnels, tels que la gestion de projets, l'enseignement de langues étrangères ou la localisation de jeux vidéo.

See the

> Books with the same or similar title:

La Traduction audiovisuelle:approche interdisciplinaire du sous-titrage

(2008)

approche interdisciplinaire du sous-titrage

by and

Subject: Technique >

> On a related topic:

La Traduction audiovisuelle:approche interdisciplinaire du sous-titrage

(2008)

approche interdisciplinaire du sous-titrage

by and

Subject: Technique >

Le Sous-titrage de films:sa technique, son esthétique

(1957)

sa technique, son esthétique

by

Subject: Technique >

Sous-titrer le dialecte:Professionnels, amateurs et IA face à la série Gomorra

(2024)

Professionnels, amateurs et IA face à la série Gomorra

by

Subject: One Film >

Doublage et sous-titrage:Guide d'une profession en plein essor

(2021)

Guide d'une profession en plein essor

by and

Subject:

Le Doublage et le sous-titrage:Histoire et esthétique

(2014)

Histoire et esthétique

by

Subject:

Décadrages 23-24 : le Doublage

(2013)

le Doublage

Dir.

Subject:

Scrittura e immagine / Writing and image:La didascalia nel cinema muto / Titles in silent cinema

(1998)

La didascalia nel cinema muto / Titles in silent cinema

Dir. and
(in Italian, English and French)

Subject:

Titra film:une chronique cinématographique et familiale

(1995)

une chronique cinématographique et familiale

by

Subject: Countries >

Note: A book on a beige background is a book published in a language other than French.

(*) The buttons « Acheter chez Amazon.fr », « Commander sur Fnac.com » & « Rakuten » are affiliate links. The webmaster of this site receives a small commission when you click the button and purchase a book.These (small) commissions are the only income, livres-cinema.info does not contain any other advertising.

25159 books listed   •   (c)2014-2026 livres-cinema.info   •  
For the books in English, visit www.cinemabooks.info